Skip to main content

Whoop Jamboree - Its Unspeakable Origins Will Make You Want To

 

young irish sailor boys on jamboree

What does a catchy, if obscure, 19th-century minstrel tune have in common with a rousing Irish sea shanty? More than you might think, and it all centers around the intriguing evolution of a single word: jamboree.

My adventure into the etymology of "jamboree" began as many such quests do: pinpointing its earliest use. This trek through linguistic history led me to an 1854 song titled Whoop! Jam-Bo-Ree, penned by none other than Dan Emmett, the same composer behind the iconic Dixie. This piece, originating from the blackface minstrel shows of the era, portrays a narrative involving a black man aboard a riverboat—though the specifics of his role, whether as a worker or a low-ranking passenger, remain somewhat ambiguous. (The mock-dialect certainly obscures the meaning of certain lines.) 

Whoop! Jam-Bo-Ree is characterized by its playful, albeit somewhat nonsensical use of the term "jamboree" in the chorus. The song, like many minstrel numbers, was crafted to entertain through catchy melodies and repetitive lyrics, yet the three syllable word itself seems to float without concrete meaning, free from the ties of any clear context:

Whoop! Jam-bo-ree! Whoop! Jam-bo-ree!
Vinegar shoes and paper stockings,
Git up! Ole hoss!

As I dug deeper into the history and adaptations of the song, a fascinating transformation emerged. The old folksong Whoop! Jam-Bo-Ree has morphed over the decades into Whup! Jamboree, now a stalwart of Irish sea shanty repertoire. This transition is not just a simple case of musical evolution; it represents a complete reimagining of the song's identity. The melody has been changed from the original jig (you can hear an instrumental version on the blog of Joe Ayres) to a tune which I quickly recognized as being that of Down Among the Dead Men, an 18th-century English drinking song quite distinct from Emmett’s original composition. Moreover, the lyrics have been significantly altered — though, intriguingly, they retain echoes of their origins. There are some who therefore argue that the two Jamboree songs are unrelated, possibly as a way to distance the respectable modern rendition from its controversial blackface roots. However, the musical and lyrical threads that connect them suggest a lineage. This phenomenon is not unusual in folk music, as the different versions of House of the Rising Sun or Long Lankin can attest (or in a more modern example, how Louie Louie went from the Richard Barry original to the notoriously mumbled version of The Kingsmen, from whence came a variety of "covers" that simply wrote new lyrics. Not to mention the main riff which was taken from El Loco Cha-Cha.) 

In the case of Whoop! Jam-bo-ree's nearly-nonsensical "Git up! Ole hoss!" it's been reframed into a line, "Come and get your oats, my son." Probably on the basis of black/southern pronunciation of horse sounding like oats, and then trying to reframe the sentence into an explanation. (Compare Long Lankin, where in some versions Scots dialect "Still me bairn, nourice" has been rendered into the nurse being named Orange, as in, "Please my child, Orange.") The different length of the sailor's tune's line "Down among the dead men let him lie" from the minstrel song's "Git up ole hoss" further made necessary some lyrical alteration.

This exploration into the word jamboree illustrates how music and words evolve over time, influenced by culture, history, and societal changes. From a New York minstrel show in the 1850s to an Irish sea shanty sung with pride, Whoop! Jam-Bo-Ree has traveled through time and place, acquiring new identities. Or, maybe, just demonstrating an interesting example of Death of the Author, a concept which suggests that once a song or story is out in the world, it doesn’t really belong just to the creator anymore. Instead, it's up for grabs, and people can interpret it in their own ways, no matter what the original intention behind it was. When we look at Whoop! Jam-Bo-Ree morphing into Whup! Jamboree, we see this in action. The song has mutated and adapted over time, taking on new meanings and resonating with new audiences, all without much concern for what Dan Emmett might have originally thought or wanted. 

But, the next time you hear the spirited call of Whup! Jamboree ringing through the air at a folk festival or a choral recital, remember the winding path this song has traveled. It's a reminder of how music can cross oceans and centuries, morphing and melding to fit new contexts and societies, carrying with it the echoes of its origins, however humble or controversial.
Want professional spellcasting? Visit Hoodoo Online for services, or browse my books on Amazon.

Popular posts from this blog

Paper-in-Shoe Spells

A popular and very traditional hoodoo spell, often used for any situation where you need to control someone with magic , is the namepaper-in-shoe spell. It's very easy: you write the target's name 3, 7, or 9 times on a paper (depending on intent and who's giving instruction) then fold it up, sometimes after dressing it with oils or powders, then put it in your shoe. This "keeps the person underfoot" or "stomps out the trouble" or "puts pressure on them" or any other number of metaphors. I have had this work several times over the years. In one instance, I was working for a very unpleasant boss, on a short-term job. It was the last day, and I only had about 3 hours of work left on the project; and I wanted him to up my pay for the day since it almost wasn't worth the trip across town for the amount he was paying me, for only 3 hours. He was very reluctant. So I wrote his name 3 times on a 5-dollar bill he'd given me, and dusted it...

Hoodoo Magic Herb List - Hoodoo Online's Handy Guide for DIY Spells

Acacia - keep away evil Adam and Eve root - good luck, especially in love Adam root (from an Adam and Eve) - to hold a man’s love Alfalfa leaves or seeds - to make money last Allspice – for success, money drawing and for good luck Aloeswood - good fortune, spirit contact Angelica root - protection from harm Anise seed - against evil eye Asafoetida - prevents disease and keeps away police Ash leaves - for luck in love affairs Balm of Gilead buds - reconciliation, protection from jinxes Basil - against evil; for purification, for luck-bringing, and for money drawing Bay Leaves – protection from evil; victory and success Bayberry - money drawing, luck drawing Betel nut - protection and luck Bistort - for good luck Bloodroot - protection, job-getting, luck Blue flag root - money drawing Buckeye root - success in any undertaking Buckeye/Chestnut/Horse chestnut - for good luck and protection Burdock - protection Calendula - make dreams come true, prevent nightmares Cara...

Perfume, Cologne, and Its Use In Hoodoo

The original recipe for cologne was reputedly given to St. Elizabeth of Hungary by an angel -- the concoction was known as "Hungary Water" and was used primarily as a medicine, rather than just a mere fragrance. Charles Godfrey Leland remarked that it therefore was appropriate hoodoo practitioners would use such a substance for feeding their conjure bags and other talismans. The term cologne actually comes from a later preparation, Cologne Water (named for the German city.) The original Cologne Water is a spirit-citrus perfume launched in 1709 by Giovanni Maria Farina (1685–1766), an Italian perfume maker from Santa Maria Maggiore Valle Vigezzo, Italy. In 1708, Farina wrote to his brother Jean Baptiste: "I have found a fragrance that reminds me of an Italian spring morning, of mountain daffodils and orange blossoms after the rain". He named his fragrance Cologne Water, in honour of his new hometown. The Original Cologne Water composed by Farina was used on...

The Intranquil Spirit

(EDIT: Up to date information about the Intranquil Sprit can be found in my book  The Intranquil Spirit , available on Amazon.  This post has some incomplete information which is clarified in the book.) The Intranquility spell is, unfortunately, the first resort of many a rejected lover. In some ways it makes sense -- the more unhappy and forlorn one is about a breakup, the better this idea of making the other partner feel just as much so starts to sound. Unfortunately, this spell is often not well suited to a case. The purpose of the standard Intranquility spell is to have the person be tormented by the spirit until they make contact with you, or whomever the spell is being cast for. This means that if a person is already in good contact with their ex OR if they're one of those people who cannot restrain themselves from initiating contact, then this already is probably not the right spell for that case. If you've had an Intranquility spell cast and you make contac...

Rumors and Myths about the Intranquility or Intranquil Spirit Love Spell

(EDIT, 4/23/16: Up to date information about the Intranquil Sprit can be found in my new book The Intranquil Spirit , available on Amazon.  This post is mostly correct, but has some incomplete information.) I've done many an Intranquility Spell in my lifetime -- being that I'm a professional magic spell caster that is, of course, logical. However, there seem to be many misunderstandings about this important type of magic spell, which are circulating the internet and invading the minds of people who might (or might not) benefit from its use. #1. The Intranquility Spell is evil. The Intranquility Spell is no more evil than trying to get the same results by way of any other spell. Now, one might argue that the intent is evil, or at least selfish -- but I have had people who requested the exact effects which an Intranquility is meant to bring (desperation, obsession, pining away) yet who refused to do an Intranquility spell specifically on the belief that it's ...